Последние комментарии
Точно так же, как шипы времён, Михаил
Спасибо, Александр!
Думаю, Бог дарит откровения и озарения, а вот воображение - это удел джиннов, которые лезут изо всех отверстий, в том числе и из бутылок))
Красотища какая!
И радость, конечно)
Классика жанра
С удовольствием прочёл
Вопрос куда важнее ответа...
Отличная история, улыбнулся, спасибо)
Прекрасное! Образы, форма, лексика - всё замечательно
Прямо когдалиада настоящая!
Интересное
Скоро-скоро нам это снова предстоит)
Скачет табун табу - находка, и особенно концовка хороша
Замечательно, но где же картина?)
Поэтично, рифмовка интересная, а главное - очень кстати в сегодняшнем ноябре)
Переводы стихов - хороший способ для поиска вдохновения)
Рыба ищет, где глубже, а радар - где рыба)
Необычный подход с джинном, интересно
Спасибо, Михаил! Главное, в целом, понравились стихотворения; посмотрю ещё...
Поэзия - искусство изящное. Как же, не оскорбив автора, переводить и быть неуклюжим медведем?)
Спасибо большое!
Спасибо, Миша.
Володя,
красиво, а конец - вместе с первой частью вместе - звучит приглашением ко многим ассоциациям...
Некоторые моменты, которые, на мой взгляд, можно было бы шлифануть:
- лучше: "шлифованных плит"
- "выкатить бельма" - разговорный современный регистр, в контексте сюжета библейской притчи царапает
что я вижу вокруг?
один процент происходящего?
десятую часть процента?
сотую?
Самое важное
или самое ненужное?
Живописно и по звуку хорошо!
Единственно:
- не совсем понятна предпоследняя строка: как могут сны сжигать свечи?
- а предпоследняя - практически целиком - много раз встречающееся выражение
