Комментарии пользователя
Софья,
последние восемь строк очень понравились!
))
Близкие мне стихи!...
Полна тишина слезою,
недуг лингвистический жжет,
Гомер со своей неземною
улыбкой куда-то зовет
))
На работе хорошо,
развлекаться - лучше,
я б в разбойники пошел,
пусть меня научат!
))
Юра,
оконные сумерки - странное выражения, мне кажется.
Заоконные - нормально, это сумерки за окном.
Но что значат "оконные" сумерки?
Значит, бывают и гардеробные или дверные сумерки, например?
И дымная пелена - тоже выражение настораживает: откуда дым взялся?
Вероятно, вы имели в виду дымку, но дым и дымка - совершенно разные слова...
ага, я знаю, что мы говорили об одном и том же, просто уточнил для порядка))
Думаю, что внешний мир, разумеется, всегда неизмеримо больше мира отдельной души (хотя бы потому что населен бесчисленным множеством душ), но чем больше и чутче душа, тем больше ей открывается во внешнем мире и/или в ней самой.))
Я бы назвал этот стих "Заговорщики"))
кажется, что мир души
больше мира внешнего,
но поверить не спеши
мнению поспешному
))
Владимир,
речь не идет о понимании картины Босха, вашем или чьем-то другом: в стихе совершенно не понятно, что вы говорите о об этой картине и то,что вы хотите этим сказать - все ваши ассоциации, которые для вас очевидны, не понятны читателю совершенно. Читатель видит странную строчку и все. Одна-две такие строки, и он теряет интерес к произведению.
Лина
Ага, там, где я увидел ошибку, вы увидели метафору, согласен: через тире это превращается в красивый образ белоголовой птицы в папахе.
А вот наползать, по-моему можно и вдоль и поперёк, все зависит т от "ширины" наползания))
ок, пишите тогда в личке, спрашивайте, если не понятно, в чем ошибка, а когда разберемся - проверяйте на здоровье по Розенталю))
Профессиональной деятельность АС была поэзия. Он в ней преуспел: создал русский литературный язык и, практически, русскую современную литературу.
Я не могу вас судить как радиоинженера, но полагаю, вы
не требуете платить вам зарплату как радиоинженеру, предъявляя для это свои стихотворные опусы?
По Розенталю учиться нельзя, но хорошо проверять себя в самых сложных случаях.
Учитесь на собственных ошибках, это лучший метод. В данном стихотворении их у вас, если не ошибаюсь, 5, причем разных типов. Если есть желание, давайте разберем по одной. Можем здесь или в личных сообщениях. Если их осознаете, сможете больше не делать.
А другого пути нет, увы.
Да, конечно.
Но это и собирательный образ. А стихотворение родилась как эскспромт на https://sleepless.pro/works/5762/.
А потом уже стало самостоятельным. Думаю, именно благодаря собирательности.
Спасибо!
Это не воздушные замки, это правила русского языка.
И то, что им не учат в обычных школах, - значит только то, что среднему человеку они не очень нужны.
А в хороших школах, типа пушкинского лицея - учат, на филфаках и литинститутах - учат.
Иногда это приходит вместе с семьей, если в ней развита чуткость к языку, что бывает, обычно, если родители этой чуткости обучены и передают ее незаметно своим детям.
Остальным приходится доучиваться всю жизнь, если есть желание, конечно
Да, ляпы можно найти у всех, но их у хорошего автора - по пальцам руки пересчитать за всю творчество, и это отдельная тема, тоже уходящая, думаю, в семейный диалект, и не причина пренебрегать правилами или их не знать))
Да не ругаю я вас, наоборот, подчеркиваю, что стих хорош и даю вам профессиональную критику. Я ведь мог и промолчать - мало ли кто как пишет. Хотя на этом сайте все-таки столько стилистических накладок в одном тексте - редкость.
Сравнение с забоем - удачное, достаточно взглянуть на черновики Пушкина.
Словом, dixi. Дальше, разумеется, что хотите, то и делайте.
Извините за насточивость, больше ее не проявлю))
Игорь,
да, конечно: саму литературу создали язычники.
И Гомер язычником был.
И образы у Гоголя яркие и близкие каждому.
Но трудно представить, например, Толстого, Чехова или Достоевского с такими образами. Бесы у них были другие, постхристианские, если так можно выразиться))
Владимир,
Название картины тогда лучше взять в кавычки и дать сноску с пояснением.
Все остальное - это стилистические ошибки того же типа, как и известное "Катерина села в карету с поднятым задом". Данная фраза логична с точки зрения логики, но крива с точки зрения русского языка. Как и обсуждаемые нами выражения. По поводу последней фразы в вашем стихотворении: рядом может пролегать что-то узкое, например, дорога, но не страна - общирное пространство по определению. Про страну лучше сказать, что она лежала, а не пролегала.
))
Опустит?
))
нам Гоголь прославлял языческую веру,
из авторов он был, наверно, самый первый,
кто ясно показал: где Бога нет - там Вии,
Солохи да обман ждут вечных простофилей
))
Владимир,
хороши воспоминания!
Но есть несколько неясностей: не совсем понятен образ Сад чудес в рубахе рваной (рваная рубашка тумана понятна, но что за сад чудес?), неясность и с выражением Хруст валежника в шагу (выражение в шагу, обычно используется в словаре потного - в паховом шагу, а хруст - скорее - при шаге), еще одна неточность - лунь в папахе (здесь вы, похоже, поломали фразеологический оборот седой как лунь, но лунь в папахе - это, в лучшем случае - птица лунь в папахе), еще одна техническая деталь - чуть, по сумеркам видна - здесь слово чуть похоже на втычку, а быть видным по сумеркам - какой-то не русский оборот. Наконец, есть вопросы к последней строчке: почему Русь пролегла именно рядом - а что, перед этим рядом, - не Русь, а что-то другое?
Простите за занудство, стих хороший, если убрать неясности, зазвучит замечательно))
