Комментарии пользователя

Интересно, что, есть археологические данные, позволяющие предположить, что гомеровская версия троянской войны - политиэированная сказка, а в реальности бандиты-греки напали на цветущую Трою и были бесславно разбиты....

Произведение: Из недавнего | Тищенко Михаил | 03:18:53 12.01.2026

Володя,

красиво и глубоко, на грани сказочно символизма и как - откровение ЛГ.

Мне кажется, такой и должна быть поэзия человеческой души!

Произведение: Закрой глаза... | Тищенко Михаил | 03:12:23 12.01.2026

Спасибо большое, Марина!

Я собирал эти образы, чтобы противопоставить почти традиционному образу рынка: выбора то, по существу нет, есть лавирование между двумя крайностями, хотя можно в большей или меньшей степени углубиться в одну из них. Кесарю- кесарево, а Богу - ....

Да, просто еще не задумался, к какой рубрике отнести))

Произведение: Закрой глаза... | Тищенко Михаил | 20:31:35 11.01.2026

Спасибо, Александр!

Произведение: Закрой глаза... | Тищенко Михаил | 20:30:57 11.01.2026

Спасибо, Олег,

да, честная жизнь - это всегда балансирование между опасностями даже в самое мирное время, Сцилла и Харибда ежедневных испытаний...

Произведение: Перевоплощение | Тищенко Михаил | 20:27:13 11.01.2026

Олег,

все-таки затраты и храмы, слепки и бледный трудно считать рифмам, а невидимым у вас все равно пока оказывается прах, а не ангел.

Произведение: Метельное | Тищенко Михаил | 20:14:14 11.01.2026

интересная работа!

в "сомненья" из последней строфы, наверно, опечатка, там вроде нужен мягкий знак по ритмике, и  в "смысле", конечно, читается в "смысэле", но с односложными словами на -л и - р после согласных вообще надо быть начеку))

Произведение: Настанут последние сроки... | Тищенко Михаил | 15:10:52 11.01.2026

Да, хотелось бы, чтобы "последние сроки" были именно такими!...

Игорь,

это не мнение редакции, это только мое мнение, и  вот примеры - чтобы не быть голословным -  либо идиом, либо клише, которые в современном языке смотрятся как стилизация и совсем не сочетаются с полужаргонным "фартит" в том же переводе:

- не мой конек, золотой кумир,  Мне не указ. Мной презрен, Я не склонюсь, блажит Порок, ему кадящей, лаврами увитый, люб толпе, напыщенный божок.
И вы прекрасно обходитесь без всей этой "краски телесного цвета" во втором, третьем и четвертом  переводе!

А в первой половине пятого вирус возвращается обратно, с добавлением расхожих современных штампов:
- тоска неволит, Забытых песен рой, в груди теснится, Вдоль щек бегут слезинки, И кровь вскипает, от сердечной боли, Мне видится, а может только снится...

Игорь, для среднестатистического переводчика это все ок, но для вас, кто так тонко и красиво умеет работать с языком, мне кажется, это какая-то небрежность, недостойная вашего уровня.

Прошу извинить за прямоту, и еще раз подчеркну - это лишь личное мнение, в конце концов  я могу и ошибаться))

Игорь,

первый перевод мне не понравился из-за изобилия старомодных клише - этого языка переводчиков 19 в, который мне всегда казался тяжелым, как парики века 18.

Совсем иное впечатление от второго перевода: и звук, и язык - все удачно!

Третье тоже понравилось, кроме выражение "напялил крест", что по смыслу - странно...

Четвертое стихотворение звучит супер-современно, тоже удачный перевод, на мой взгляд.

Первая половина пятого - опять клише из набора переводчика...

Игорь, такое ощущение, что вы словно сами иногда сдаетесь наборам литературных клише - может, когда текст кажется вам менее интересным, чем другие? Конечно, есть такая традиция в переводах, но она далеко не лучшая, а сегодня, когда многие говорят на нескольких языках и есть выбор из переводов - и вообще, мне кажется, обреченная на вымирание...

В Париже раньше перед Новым Годом в в так называемых больших магазинах - Галери Лафайет и Прантам (а  это огоромные витрины - порядка 40 подряд) раньше дизайнеры делали интересные движущиеся постановки по сказкам, и мы, например, всей семьёй ежегодно ходили их смотреть. Народу было много.

Каждый год постановки (декорации) меняются, народу стало - не пройти:

www.google.com/search?q=vitrines+noel+galeries+lafayette+2025&oq=noel+galeri+lafayette+vitrine&gs_lcrp=EgZjaHJvbWUqCAgCEAAYFhgeMgYIABBFGDkyCAgBEAAYFhgeMggIAhAAGBYYHjIICAMQABgWGB4yCAgEEAAYFhgeMggIBRAAGBYYHjIKCAYQABgIGA0YHjIKCAcQABgIGA0YHjIKCAgQABgIGA0YHjIKCAkQABgIGA0YHjIKCAoQABiABBiiBDIHCAsQABjvBTIKCAwQABiiBBiJBTIKCA0QABiABBiiBDIHCA4QIRiPAtIBCTE3MzE2ajBqN6gCFLACAfEFyjUSY2JQRyDxBco1EmNiUEcg&client=ms-android-samsung-ss&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8#fpstate=ive&vld=cid:02ba4a1c,vid:t95dq_Ji77U,st:0

К тому же в Париже появились целые шоу в (на) магазинах моды. В этом году более всех "выпендрился" Диор:

www.instagram.com/reel/DSAZVe9CFBa/


Произведение: Время качается в зыбке | Тищенко Михаил | 20:35:57 10.01.2026

Вика, 

А после "лотоса" надо убрать точку.

Первая и прсоедняя строфы - хороши. Во второй не совсем понятно, почему  здесь появились "сапфиры"...

Читать тебя всегда интересно: ты уводишь в свой мир и он мне близок))

Произведение: Перевоплощение | Тищенко Михаил | 14:25:18 10.01.2026

Олег, 

У вас есть собственное видение вира, последняя строфа - ваш фирменный почерк.

Но все-таки не хватает либо рифм, либо большей свободы от них. 

И порой инверсии смешивают  смыслы и те теряются в предложениии:

Разносит стен, еще живущих, прах

невидимый глазами ангел бледный.

Марина, 

Интересный образ - встречи и узнавания города в новогодней витрине... 

Столичные витрины во многих странах сказочны!


Произведение: История одной клетки | Тищенко Михаил | 14:15:58 10.01.2026

Рассыпь удачных строк - словно листопад красочных листьев, каждый с неповторимым рисунком.

Хорошая работа!

Произведение: Фуршет | Тищенко Михаил | 14:12:44 10.01.2026

Это миниатюра рассказывает о нашей родине больше, чем тома исследований.

У меня нет никакой этической или моральной оценки этого простого факта: русский человек после революции (подавляющее большинство населения) был постоянно полуголоден, голоден или подсознательно боялся оказаться голодным. Предполагаю, это ситуация характерна не только для СССР. И актуально для некоторых стран еще и сегодня.

Произведение: Внедряется жизнь | Тищенко Михаил | 16:12:21 08.01.2026

Тома,

еще один замечательный финал!

Произведение: вопросы ерунда | Тищенко Михаил | 16:11:28 08.01.2026

Да, Слава, первое стихотворение кажется законченнее по смыслу и образам

Произведение: Тавтограмма от Санты | Тищенко Михаил | 14:05:03 07.01.2026

Сережа,

Прими мое восхищение - целый стих на одну букву!

Произведение: Зимний вечер | Тищенко Михаил | 12:13:56 07.01.2026

Может, сноску "про Иордань" добавить? - не все, возможно, понимают это выражение...