Комментарии пользователя

Произведение: Иконка ростовской финифти | Тищенко Михаил | 19:13:50 23.09.2025

Володя,

Спасибо, оорчение вызывает не цена, а общий подход, который, начиная с 1917 года повсеместно применяется в нашей стране,  и даже, если уж быть точным, - с древних времен и не только в нашей стране.

Общество изначально построено не на стремлении к честности и взаимопониманию, а на возможности взаимообмана и эгоистичных выгод.

Поэтому социализм и коммунизм, если и возможны, то только в тоталитарныз системах, из-под палки...

Произведение: Каждый вечер - постель... | Тищенко Михаил | 15:45:23 23.09.2025
Спасибо, Даша!
Ага - и ода, и элегия одновременно: элегода))

Думаю, это совершенно новый сюжет: художник, пишущий женщину своей мечты, а кисть не подчиняется и пишет другую - реальную, ту, которую он встретит в жизни. И не обязательно - худшую.

Если что - дарю великодушно))

Произведение: Каждый вечер - постель... | Тищенко Михаил | 14:50:23 23.09.2025

По крайней мере - практически треть жизни))

Произведение: Кровать | Тищенко Михаил | 12:58:47 23.09.2025

Забыл поставить лайк, но исправил это. И хочу добавить, что ваша нацеленность на то, чтобы из совершенно простого, будничного и бытового создать поэтический и близкий любому читателю образ - очень мне симпатична))

Произведение: Опоздание | Тищенко Михаил | 11:28:24 23.09.2025

Если вы хотите, чтобы читатель вас любил, лучше шлифовать все "изгибы", а смысл и техника - это два совершенно разных механизма))

Произведение: Каждый вечер - постель... | Тищенко Михаил | 11:25:48 23.09.2025

Ага, оно возникает не только и не столько из сора, сколько из совсем другого))

В последней строчке, наверное, опечатка - "ей"?

Язык и лиричность характеров примиряют с жесткими рамками ролевых пьес))

Да, новое действие - новый разворот интриги.

И язык хорош, и в нем чувствуется лиричность, нежность, не свойственна переводным пьесам ))

Есть очень лиричные строфы и читать интересно.

Тема художника, который рисует одно лицо, а кисть выводит другое -  прямо отдельный сюжет, на мой взгляд, по значимости  - уровня Дон-Жуана или Дон-Кихота...

Володя, вы, конечно, мастер слова и сюжет, интрига здесь у вас развивается - хоть в при ер другим ставь. И щамечательны разные сцены быта и жищни средневековой европейского города. И все-таки вы избрали формой европейскиюую средневековую пьесу, построенную на ролях, а не на характерах.... 

Но буду читать дальше, даст Бог, ваш талант вырвется из ее кукольных правил!

Ага, и с точки зрения драматургии - удачный разворот интриги!

Володя,

Готов прочитать всю пьесу подряд. В этой части - очень хорошая работа с языком и образами, читать интересно, хотя, как я уже писал вам, риск и слабость такого начинания состоит в том, что герои и сюжеты уже так или иначе встречались в переводных пьесх и трудно отбросить мысль, что это всего лишь стилизация, хотя и замечательно сделанная!

Произведение: Каждый вечер - постель... | Тищенко Михаил | 09:28:33 23.09.2025

Спасибо, Михаил!

Ага, но "пере-лежка" звучит немного неуклюже, словно по-медвежьи ("по берложьи"). К тому же можно дальше продолжить "разбивку" слова: пере-сад-ка - смена одного небольшого дневного сада на другой)))

Произведение: Вишня | Тищенко Михаил | 23:01:22 22.09.2025

Почти в каждом стихотворении у вас хорошо прописана психологическая интрига ЛГ, в нее невозможно не верить))

Произведение: песня Сольвейг | Тищенко Михаил | 22:58:41 22.09.2025

Милый и забавный вариант чувств влюбленной девушки!

Интересная работа!

Произведение: Опоздание | Тищенко Михаил | 22:55:41 22.09.2025

Последние два четверостишия хороши!

Второе - лучше бы переделать из-за неоправданной, на мой взгляд, смены рифмовки

Произведение: Голос | Тищенко Михаил | 22:51:31 22.09.2025

Интересно))

Произведение: Кровать | Тищенко Михаил | 22:41:35 22.09.2025

Михаил.

у меня тоже есть старый стих на похожую тему.

Я к нему сейчас добавлю эпиграф из вашего (спасибо!) и опубликую.