Итальянская сказка
10/10
Рубрика: Юмор | Автор: Приб Виктор | 18:10:52 31.03.2024
Дочь: Родители, мне предложение сделали, замуж зовут.
Отец: Давно пора… дед мой говорил, если шапкой не собьешь, то можно выдавать.
Мать: Как замуж, доченька? А учеба?
Отец: Муж оплатит.
Мать: Да я не про деньги… когда же учиться, если дети пойдут?
Отец: Куда пойдут? Некуда им ходить, пока мать учебу не закончит.
Мать: Тебя не спросили… себя вспомни, много ты про мою учебу думал.
Отец: Так ты вроде и не хотела… хотя могла бы.
Мать: Я к тому времени уже второй институт бросала, в третий собиралась.
Отец: Ага, потом меня увидела и про все забыла.
Мать: Забыла… иногда потом хотелось и третий бросить.
Дочь: Я помешала?
Мать: Ты если и помешала, то в четвертый поступить.
Отец: Ты это о чем сейчас?
Дочь: Але, родители… значит, вы не против?
Мать: А повременить нельзя?
Отец: Если бы мы в свое время повременили, то сейчас здесь вместо тебя твоя подруга сидела бы. Забыла, как она мне глазки строила? и вместо дочери сидел бы кто-то…
Мать: Ой, ой, можно и другую картину представить, вместо тебя тут…
Дочь: Родители, але!
Мать: Ты хоть расскажи толком…
Отец: Да, поведай родителям, замуж обычно за кого-то выходят.
Дочь: Он итальянец!
Мать: Мама родная!
Отец: Ты же немецкий всегда учила…
Мать: И что, он на самом деле итальянец? Похож на Челентано?
Отец: Теперь ты видишь, дочь, что для твоей матери главное в этом деле.
Мать: Даже если и не похож, то с лица воду не пить, как раньше говорили.
Отец: Что у тебя с этим Челентано? Ты и мне раньше говорила, что я на него похож.
Мать: Что, что… уже и пошутить нельзя.
Отец: Давай уточним, когда ты шутила, в моем случае или в случае с…? Кстати, как его зовут?
Дочь: Марселино.
Отец: Он точно итальянец? Марсель вроде во Франции…
Дочь: Очень смешно!
Мать: Может, хоть папу его или дедушку звали Адриано?
Отец: Теперь еще смешнее!
Дочь: Родители! Его папу зовут Антонио, деда я не знаю, как зовут, но у Челентано
нет детей по имени Антонио.
Отец: Ты точно знаешь? Для матери это важно.
Мать: Перестань издеваться… доченька, это я от неожиданности.
А этот твой…
Отец: Чиполлино…
Дочь: Папа!
Мать: Да, Чип… то есть, твой итальянец, он по-нашему может?
Отец: Что ты имеешь ввиду?
Дочь: Может… и говорить тоже.
Отец: И твоя мать сможет, наконец, поговорить с настоящим итальянцем и передать
привет Челентано.
Мать: И не только… я поеду туда и лично передам.
Отец: Понесло Остапа…
Мать: А этот папа Антонио где живет? Это я к тому, далеко ли от него до Челентано ехать.
Отец: Да-да, лучше мы к нему.
Мать: Что значит мы? При чем здесь некоторые?
Отец: Тогда уж лучше к нам.
Дочь: Мама, папа Антонио живет в Италии, но у него другая семья и с Марселино они не общаются.
Отец: Тогда уже неважно, папа Антонио или папа Карло… хотя все зависит от завещания.
Мать: Я думаю, мы сможем их помирить… пусть приедут к нам.
Отец: Да, у нас поживешь, и не только своих, но и чужих детей признаешь… может меня усыновит.
Дочь: Перестаньте уже… никуда не надо ехать и никого приглашать.
Отец: Передумала? Жаль…
Мать: Ну и слава богу… хоть доучишься нормально, а итальянцы никуда не денутся.
Кстати, этот твой…
Отец: Капучино…
Дочь: Папа!
Мать: Да, итальянец твой… как он здесь оказался? В смысле, где ты с ним познакомилась?
Дочь: Он здесь родился.
Отец: Ха-ха… Марсель Антонович!
Дочь: Мама его была в съемочной группе фильма про приключения итальянцев…
потом итальянцы уехали.
Мать: Дальше я знаю… родился маленький итальянец.
Отец: Маленький он был 50 лет назад… а он знает, что он итальянец?
Дочь: Да, он даже фильм этот видел.
Мать: Погоди, доча, может у него сына Марселино зовут?
Дочь: У него нет детей… пока.
Мать: Какой-то он очень взрослый… слишком.
Отец: А фамилия у Антоныча какая?
Дочь: Мамина…
Мать: Фамилия женская какая-то… он вообще он или…?
Дочь: Мама, прекрати!
Отец: Может Мамин?
Дочь: У Марселлино фамилия мамина, то есть по маме он Петрова…тьфу, Петров он…
Мать: Мама родная!
Отец: Ты же говорила, что он итальянец!
Та-а-а-к… ты паспорт его видела?
Дочь: Видела.
Отец: Помнишь, что там на странице с фотографией написано?
Дочь: Конечно.
Мать: И что?
Дочь: Михаил Антонович Петров.
Мать: Мама родная!
Отец: Погоди, мать… так мы за кого замуж собрались?
За Марселино, сына Антонио, или за Мишутку, у которого папку Антошкой звали?
Или за обоих сразу?
Дочь: А ну вас…
Мать: Нет уж, теперь все рассказывай.
Дочь: Мама его с детства зовет Марселино…
Мать: Погоди, доча, я что-то не пойму, если мама его с детства называла Марселино, то она надеялась, что он со временем станет итальянцем?
Дочь: Да нет же… у него второе имя Марселино.
Отец: И где это написано? В завещании папы Антонио?
Дочь: В итальянском паспорте.
Мать: Мама родная!
Отец: В итальянском паспорте Михаила Антоновича Петрова?
Дочь: Ну да… Папа Антонио еще два раза приезжал потом, в первый раз познакомился
с сыном, во второй раз привез ему паспорт.
Отец: Так только в кино бывает.
Мать: А итальянский паспорт ты видела?
Дочь: Видела.
Мать: А там какая фамилия?
Дочь: Папина.
Отец: Мама родная! Марселино Папина… а Антонио где? Потом же не докажешь…
Дочь: Да нет же…фамилия папина, итальянская, а отчество там не пишут.
Отец: Зря!
Мать: И правда, как в кино.
Дочь: Так вы не против?
Отец: Сейчас благословлять или потом, когда приведешь своего Мишутку?
Дочь: А я думаю отказать пока… учиться еще три года, за это время и чувства проверим.
Мать: Мама родная!
А у меня духу не хватило тогда отказать… глядишь, и закончила бы институт.
Отец: Ты о чем сейчас?
Мать: Что-то у меня с головой сегодня… чем там сказка про Чиполлино закончилась?
Отец: С вашими итальянскими сказками можно с ума сойти…
Пойду книжку про Чиполлино найду…
Мать: Я с тобой… а ты, доча, иди итальянский язык учи… сказки просто так не кончаются…

Комментарии 8
Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.
Мне кажется, это скорее карикатура (хотя и вполне, вероятно, отвечающая реальности), чем итальянская сказка))
Мне кажется, это скорее карикатура (хотя и вполне, вероятно, отвечающая…
Вы правы, Михаил, это более окарикатуренная реальность, чем сказка...
Но уж очень мне название нравится))
Переполох в курятнике... )
С уважением, Олег Мельников.
У этих русских вполне себе итальянская манера общения, как я её себе представляю)))
Переполох в курятнике... )
С уважением, Олег Мельников.
В каждом курятнике свои страсти...)
Спасибо, уважаемый Олег!
У этих русских вполне себе итальянская манера общения, как я…
Спасибо, Виктория, рад, что отметили))
Необычная, такая очень живая подача, было интересно)
Необычная, такая очень живая подача, было интересно)
Такая реакция очень радует, спасибо, Александр!