Комментарии, полученные пользователем
Очаровательная подборка стихов в том плане, что образно,
глубоко и лирично, точными художественными приёмами
передано состояние лиргероини, её душевные метания .
У нас с Вами, Ирина, даже небольшая перекличка получилась.
Правда у моей ЛГ движения души малозаметны, больше - физической боли...
ценны эти тексты добрым светлым чувством после прочтения)
жизнеутверждающее, хорошее.
Один был бобр на свете
В пристанище своём
Приплыл тут табуретик
Что ж, ножку погрызём
)) шутка
А серьёзно - этакое переосмысление дня как такового, это интересно было почитать
Последнее стихотворение особенно приглянулось детским своим мирочувствием...
С уважением, Олег Мельников.
Это Вы добры к природным друзьям.
/Сам также смотрю на мир./
Такие прелестные миниатюры. Живые задорные герои, столь схожие с нами поведением, эмоциями, вызывающие добрую улыбку.
Спасибо, порадовали.
по моим наблюдениям люди делятся на два типа – те, что впадают зимой в спячку, забираются в кокон и те, кто словно "очищаются" зимой, начинают замечать чудо)
хорошее.
Думаю, есть и лучший вариант последней строки, без ударения на первом слоге, вы его со временем найдете))
Вторая строфа особенно удалась
В целом - очень удачное, плюсик)
Замечательно получается, Ирина!
Еще, пожалуй, чуть две последние строчки шлифануть стоит, я вам написал в привате...
А меня удовлетворило, ублажило полностью.
Красивое цельное произведение. Точно и тонко передано видение/ощущение жизни - ребёнка/волшебницы - напуганной и восхищённой нашим жутко прекрасным миром.
Ирина, присутствует в Вашем стихотворении очарование поэтики
и это притягивает!
Отличное стихотворение, Ирина, своеобразное, нежное и красочное!
Здравствуйте, уважаемая Ирина
Давайте, посмотрим на эти строки с позиций
советской школы поэзии (ну как миниму Юлия Друнина).
Прежде всего, грамматическая техника:
И песня девочки-подростка,
и зимний карнавал в окне
вдруг счастьем маленького роста
шагнули в комнату ко мне.
Авторская идея остается, но уложена в привычные для читателя конструкции
Они нарушили границы, приблизились, смотря в глаза,
<Так> <нежный> сон под утро снится..
"пинает" - перебор
читается одна глава нет надо
"есть заповедная глава"
ну, у Юлии Друниной были редакторы
ну. и Вам не возбраняется!
Ирина, меня, как читателя, стихи тронули - что-то необъяснимое
пульсирует в них - это и привлекает!
очень сложная ситуация, Ирина
Суть в том, о чем говорит и М. Тищенко,
что "ни музыка, ни свет" сказано не единожды
Само это: "ни любовь, ни жалость" в русской поэзии
встречалось неоднократно.
Новое - это "не упованье на успех". Но тогда не вполне внятно,
о чем это.
Современное стихосложение, включенное в "импрессию", не всегда читаемо.
Но, на мой взгляд, пытаться стоит.
Ясно, что Гонохов ближе к читателю, чем Вы или я.
Ирина,
настроение передано замечательно!
Два нюанса: думаю, в первых 2 строчках нужно отрицание "не", а не "ни". Собственно говоря, частица "ни" не является отрицательной частицей.
И , конечно, слово "упованье" - из высокой лексики 19в., лучше бы без него...
